HAY QUE OIR

Recomendaciones de discos practicamente imprescindibles, que todos deberían tener y escuchar.
Comentarios de recitales. Novedades de la musica en general.

lunes, febrero 01, 2010

¿Que dice? Terry Jacks - Seasons in the sun


"una buena canción? parece buena onda y todo, no?? pero escuchaste la letra alguna vez?" esto me pasó a mi una vez, con un amigo... me dijo eso y presté un poco de atención; la letra es dura, una canción triste, digna del Top 5: Canciones tristes en ingles

"Seasons In The Sun" es una adaptación idioma Inglés de la canción "Le Moribond" por el cantante y compositor belga Jacques Brel. Se convirtió en un éxito mundial en 1974 por Terry Jacks y se convirtió en número 1 en la Navidad de 1999 para Westlife.

La canción de despedida es un protagonista que muere a los familiares y amigos. La canción original en francés incluye sarcasmo y referencias a la infidelidad de su esposa; referencias ausentes en la adaptación al idioma Inglés.

para saber que dice, a continuación el video con subtítulos (con alguna falta ortográfica que otra, pero se entiende)


[Video: Terry Jacks - Seasons in the sun]

Letra:

Goodbye to you, my trusted friend.
We've known each other since we're nine or ten.
Together we climbed hills or trees.
Learned of love and ABC's,
skinned our hearts and skinned our knees.

Goodbye my friend, it's hard to die,
when all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
Pretty girls are everywhere.
When you see them I'll be there.

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the hills that we climbed
were just seasons out of time.

Goodbye, Papa, please pray for me,
I was the black sheep of the family.
You tried to teach me right from wrong.
Too much wine and too much song,
wonder how I get along.

Goodbye, Papa, it's hard to die
when all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
Little children everywhere.
When you see them I'll be there.

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the wine and the song,
like the seasons, all have gone.

Goodbye, Michelle, my little one.
You gave me love and helped me find the sun.
And every time that I was down
you would always come around
and get my feet back on the ground.

Goodbye, Michelle, it's hard to die
when all the bird are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
With the flowers ev'rywhere.
I whish that we could both be there.

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the stars we could reach
were just starfishs on the beach

y no te olvides de suscribirte para recibir tus actualizaciones de "Hay Que Oir" por email o al feed del blog (¿Que es un feed?) Subscribirse


Post Relacionados

3 comentarios :

  1. homeopatia dijo...

    Holaa..
    Me encanta ese video y la letra esta genial!

    Saludos

  2. diego dijo...

    Muy bueno el blog, te voy a estar siguiendo
    Te paso el mio, que es de los Rolling Stones, por si queres verlo o intercambiar enlaces
    http://wiki-stones.blogspot.com/

    Saludos cordiales

    Diego

  3. cristian dijo...

    esta chevere tu web